| Borrador del "Diccionario del aviador" |
En su afán de recopilar palabras, a Tomás Machín le ayudó su amigo Juan Cruz Pérez Gayarre, quien pacientemente fue clasificando, ordenando y mecanografiando las palabras hasta conformar un diccionario del léxico de Sos que entre los sosienses era conocido como “el diccionario del aviador”.
El borrador de este “diccionario del aviador” consta de 48 folios mecanografiados, con más de mil palabras con sus definiciones, ordenadas alfabéticamente, presentando de vez en cuando anotaciones a mano de palabras intercaladas entre las mecanografiadas, lo que indica la aportación de nuevas definiciones sobre un escrito ya realizado con anterioridad, en una auténtico cuaderno de campo sobre el que Tomás iba añadiendo todas aquellas nuevas palabras que escuchaba en Sos. Además, los huecos que quedan en blanco, al margen del folio y entre líneas, son aprovechados para incluir 51 dibujos ilustrativos realizados a mano, algunos de ellos tan perfeccionistas que incluyen los nombres de todas las partes constitutivas del objeto a describir.
| Perfectos e ilustrativos dibujos complementan el Diccionario |
El destino quiso que Tomás Machín perdiera la vida en un desgraciado accidente de aviación cerca de Pamplona en el año 1979, y el “diccionario” quedó en un estado de aletargamiento hasta que después de una década el filólogo y profesor Antón Chusé Gil, que vino a dar clase a la villa de Sos, tuvo conocimiento del mismo y, habiéndosele informado de la existencia de este diccionario, no paró hasta encontrarlo. Una vez localizado el diccionario, y convenientemente corregido gramaticalmente, revisado, y concienzudamente trabajado, lo sacó a la luz en 1999 en un libro titulado “Léxico aragonés de Sos del Rey Católico”, de la editorial Crica d´edizions.
Como broche final, y a
modo de humor y en homenaje a estos dos vecinos de Sos por su laboriosa
recopilación del habla local, compartimos una anécdota que ilustra la riqueza
de este léxico. Sucedió en la consulta del médico de Sos del Rey Católico —un
zaragozano recién llegado—, cuando se presentó una madre con su hijo de catorce
años, quien lucía una herida bastante aparatosa.
— ¿Qué le ocurre al
muchacho? —preguntó el doctor.
La madre, preocupada,
respondió de inmediato:
— ¡Ay, doctor, este mozé!... ¡Que está echucau! ¿Pues no
se ha esperchicau un cortezón? ¡Y mire usted en qué sitio...
justo junto al mellico!
El médico, observando
la herida con desconcierto, insistió:
— ¿Y cómo se ha hecho
esto exactamente?
— Esto viene
d’un eslardadizo que se fizo en una presiquera junto
al chapurquín —explicó ella con total naturalidad—. S’esbarizó y s’esmorronó.
El doctor, que
no había comprendido ni una sola palabra, optó por guardar silencio y curar la
herida. Una vez que la madre y el hijo se marcharon, se volvió hacia el
enfermero, natural de Sos, que había presenciado la escena:
—
¿Podrías explicarme qué ha dicho esa mujer? ¿Cómo se ha herido el chico?
El
enfermero, con la calma de quien habla su propia lengua, le respondió:
— Verá, doctor: el moete tenía un chafarrinón indignado
junto al mellico, que se fizo al eslisarse mientras cogía presquillos junto
al chapurquín. S’esmolingó y, con el saquinazo, se fizo
un eslardadizo que posteriormente quedó en cortezón. Y como
el mozé tiene tanto azogue, se lo ha esperchicau originando
tal catatana[1]
Sobra
decir que, tras la "aclaración", el médico siguió sin tener la más
remota idea de cómo se había herido el muchacho, confirmando que el Diccionario
del aviador no es solo un libro, sino un atlas de gran valor etnográfico y
una herramienta de supervivencia indispensable para cualquiera que visite la
Villa.
[1] Traducción: "El chico tenía una herida sangrante infectada junto al ombligo, que se hizo al resbalarse mientras cogía albaricoques junto al lavadero público; se desmoronó, y con la aparatosa caída se hizo una raspadura en la piel que posteriormente quedó en una pústula endurecida, y el chico, como no sabe estarse quieto, se ha arrascado hasta quitarse la postilla, originando semejante destrozo"
No hay comentarios:
Publicar un comentario